Foto: https://www.echr.coe.int

 

Articolul 4 • Obligații pozitive

– Neîndeplinirea de către statul pârât a obligațiilor substanțiale și procedurale de a proteja o femeie cu dizabilități intelectuale împotriva traficului de persoane și a sclaviei după îndepărtarea sa din îngrijirea statului și plasarea într-o familie la o fermă (o procedură de „dezinstituționalizare”), unde a fost forțată să muncească fără plată

– O plângere argumentată și dovezi prima facie privind traficul de persoane și/sau sclavia reclamantei au declanșat obligații pozitive

– Lipsa unui cadru juridic și administrativ, la momentul relevant, pentru dezinstituționalizarea persoanelor cu dizabilități intelectuale lipsite de capacitate juridică, oferind protecție practică și efectivă împotriva traficului de persoane și/sau altor forme de tratament contrare Art. 4

– Deficiențe în procesul de plasament și în sprijinul oferit de autoritățile naționale înainte și după plasarea reclamantei, generând o suspiciune credibilă privind un risc real și imediat de trafic sau exploatare

– Neadoptarea unor măsuri de protecție

– Lipsa unei investigații efective

– Implementare defectuoasă a mecanismelor de drept penal

Articolele 3 și 8 • Obligații pozitive

– Neîndeplinirea obligației de a investiga în mod eficient acuzațiile reclamantei privind violul, violența sexuală și abuzul în timpul plasamentului său

– Lipsa unor măsuri de acomodare procedurală în cadrul procedurilor naționale, având în vedere vulnerabilitatea reclamantei și natura sensibilă și intimă a plângerilor sale

– Evaluare deficitară din partea instanțelor naționale, expunând reclamanta la victimizare secundară

– Neaplicarea eficientă a unui sistem de drept penal care să sancționeze toate formele de viol și abuz sexual

Articolul 14 • Art. 3 • Art. 4 • Art. 8

– Tratament discriminatoriu al reclamantei ca femeie cu dizabilități intelectuale

– Pasivitate instituțională generală și/sau lipsă de conștientizare a fenomenului violenței împotriva femeilor cu dizabilități în Republica Moldova

– Lipsa unor măsuri rezonabile de acomodare procedurală

Comunicatul de presa al Curtii este dispoibil aici.